Skip links

Kako dobiti državljanstvo

Austrijski zakon o državljanstvu osmišljen je po principu jus sanguinis. Državljanstvo se daje
prvenstveno poreklom.

Utvrđeno je i da se državljanstvo može steći davanjem.

Sticanje državljanstva poreklom tj. rođenjem

Deca stiču državljanstvo rođenjem (član 7 StbG) ako je majka austrijska državljanka. Isto važi i ako su
roditelji u braku i samo je otac austrijski državljanin.

Ako roditelji nisu u braku i samo otac deteta je austrijski državljanin, a majka je državljanka druge
zemlje, dete stiče austrijsko državljanstvo poreklom ako to učini i vanbračni otac Austrijanac u roku
od 8 nedelja Priznao očinstvo ili mu je očinstvoVaterschaft gerichtlich festgestellt wurde.

Sticanje državljanstva putem dodele

Za dodelu austrijskog državljanstva u svakom slučaju moraju biti ispunjeni opšti uslovi za sticanje
državljanstva i podneti odgovarajući zahtev.


Dodatni uslovi za dodelu određuju se prema tome da li se državljanstvo dodeljuje na osnovu pravnog
zahteva ili je odluka na slobodnoj nadležnosti nadležnog organa.


Opšti uslovi za prijem u državljanstvo:

– Ukupno desetogodišnji zakoniti i neprekidni boravak u Austriji, od toga najmanje pet godina stalna nastanjenost.

– Besprekornost

– Nema sudskih osuda.

– Nema pendiranih krivičnih postupaka (u zemlji i u inostranstvu).

– Nema težih administrativnih prekršaja sa posebnim stepenom nezakonitosti.

– Dovoljno osigurani egzistencijalni minimum. 

– Dokaz stalnih i redovnih vlastitih prihoda iz zaposlenja, prihoda, zakonskih zahteva za izdržavanje
ili osiguranja u proseku od 36 meseci iz poslednjih 6 godina pre podnošenja zahteva, pri čemu poslednjih šest meseci koji se priznaju moraju biti neposredno pre podnošenja zahteva. 

Prenosna sredstva poput dečijeg dodatka, dečije zaštite itd. smatraju se prihodima.

– Izuzetak je ako egzistencija nije trajno obezbeđena bez krivice (posebno u slučaju invaliditeta,
trajne teške bolesti).

– Nemački jezik i osnovno poznavanje demokratskog poretka i iz toga proizašlih osnovnih principa,
kao i istorije Austrije i odgovarajuće pokrajine.

– Dokaz o poznavanju nemačkog jezika putem ispunjavanja Modula 2 Integracionog sporazuma prema § 10
st. 2 IntG, ako nema izuzetaka (npr. nemački je maternji jezik, maloletnost i školovanje).

– Dokaz o osnovnom poznavanju demokratskog poretka i iz toga proizašlih osnovnih principa, kao i
istorije Austrije i odgovarajuće pokrajine putem pismenog ispita "Višestruki izbor" koji sprovodi
pokrajinska vlada ili putem završenog predmeta "Istorija i društveno znanje" u 4. razredu srednje
škole, osim ako ne postoje izuzeci (npr. maloletnost i školovanje).

– Izuzetak su lica mlađa od 14 godina i fizički ili psihički trajno lošeg zdravstvenog stanja
(posebno i oštećenje govora ili sluha).

– Pozitivan stav prema Republici Austriji i garantovanje da ne predstavlja opasnost po javni mir, red
i bezbednost.

– Nema pendiranih postupaka za završetak boravka.

– Nema postojeće zabrane boravka ili izvršive odluke o povratku.

– Nema odluke o vraćanju u drugu državu EVR-a ili Švajcarsku.

– Nema izbacivanja u poslednjih dvanaest meseci i nema važeće zabrane ulaska.

– Nema bliskog odnosa sa ekstremističkim ili terorističkim grupama.

– Gubitak dosadašnjeg državljanstva.

– Dodelom državljanstva ne smeju se značajno ugroziti međunarodni odnosi Republike Austrije i ne
smeju se oštetiti interesi Republike Austrije.


Nadležni organ

Odeljenje za državljanstvo odgovarajuće kancelarije državne vlade
Za više informacija slobodno kontaktirajte odgovarajuću kancelariju državne vlade.

Izvor:

https://www.migration.gv.at/de/leben-und-arbeiten-in-oesterreich/rahmenbedingungen-der- integration/staatsbuergerschaft/Bachmann/Baumgartner/Feik/Giese/Jahnel/Lienbacher, Besonderes Verwaltungsrecht S 140ff